-
1 vor Durst verschmachten
-
2 verschmachten
* * *to swelter* * *ver|schmạch|ten ptp verschma\#chtetvi aux seinto languish ( vor +dat for)vor Durst/Hitze verschmachten (inf) — to be dying of thirst/heat (inf)
* * *ver·schmach·ten *vi Hilfsverb: sein (geh)vor Durst/Hunger \verschmachten to die of thirst/hunger [or to starve to death]vor Sehnsucht \verschmachten to pine away* * ** * *verschmachten v/i languish, pine away;(vor Durst) verschmachten be dying of thirst* * ** * *v.to swelter v. -
3 verschmachten
verschmáchten sw.V. sn itr.V. гина, изнемогвам; vor Durst verschmachten умирам от жажда; vor Sehnsucht nach der Heimat verschmachten умирам (чезна) от копнеж по отечеството.* * *itr s гина, чезна; -
4 verschmachten
vi (s)(vor D) əzab çəkmək; əldən düşmək; vor Durst \verschmachten susuzluqdan (acından) ölmək -
5 verschmachten
verschmachten, vor Durst, siti confici od. enecari: vor Durst verschmachtet, siti exstinctus. – vor Hunger v., fame confici od. enecari od. absumi od. interire: jmd. vor Hunger v. lassen, alqm fame necare.
-
6 verschmachten
ver·schmach·ten * -
7 verschmachten
in der Hítze verschmáchten — изнемогать от жары
vor Durst verschmáchten — изнывать от жажды
-
8 verschmachten
(aux sein v ginuti (-nem); (vor Durst) skapavati, skapati -
9 žeđ
(-a, -anje) Durst m (-es); mori me ž. Durst quält mich; ginuti (skapati) od ž-i vor Durst verschmachten (vergehen, b); utišati z. den Durst löschen (stillen) -
10 изнемогать
изнемогать от усталости — vor Müdigkeit umfallen (непр.) vi (s)изнемогать от жажды — vor Durst verschmachten vi (s)изнемогать под тяжестью чего-либо — unter einer Last zusammenbrechen (непр.) vi (s) -
11 изнемогать
изнемогать erschöpft sein изнемогать от усталости vor Müdigkeit umfallen* vi (s) я изнемогаю от нетерпения ich vergehe vor Un|geduld изнемогать от жажды vor Durst verschmachten vi (s) изнемогать под тяжестью чего-л. unter einer Last zusammenbrechen* vi (s) -
12 aresco
ārēsco, āruī, cere (Inchoat. zu areo), I) trocken od. dürr werden, trocknen, vertrocknen, versiegen, da mihi vestimenti aliquid aridi, dum mea arescunt, Plaut.: herbae arescunt et interficiuntur, Cic. fr.: omnis aruerat tellus, Lucan.: cito arescit lacrima, Cic.: nihil lacrimā citius arescit, Cornif. rhet.: arescens unda, Tac.: arescens truncus, Tac.: arescens lauri nemus, Aur. Vict.: bildl. v. Pers., arescant ipsi siccitate, Cornif. rhet. 4, 9. – II) insbes., Vor Durst verschmachten, arescunt omnia siti perpetuā, Amm. 18, 7, 9.
-
13 ἀφ-αυαίνω
-
14 aresco
ārēsco, āruī, cere (Inchoat. zu areo), I) trocken od. dürr werden, trocknen, vertrocknen, versiegen, da mihi vestimenti aliquid aridi, dum mea arescunt, Plaut.: herbae arescunt et interficiuntur, Cic. fr.: omnis aruerat tellus, Lucan.: cito arescit lacrima, Cic.: nihil lacrimā citius arescit, Cornif. rhet.: arescens unda, Tac.: arescens truncus, Tac.: arescens lauri nemus, Aur. Vict.: bildl. v. Pers., arescant ipsi siccitate, Cornif. rhet. 4, 9. – II) insbes., Vor Durst verschmachten, arescunt omnia siti perpetuā, Amm. 18, 7, 9. -
15 izgarati
langsam verbre'nnen (b) (19), verschwe'len; verlo'dern; ver-schma'chten, verge'hen (b) (54); i. od žeđi (čežnje) vor Durst (vor Sehnsucht) verschmachten (vergehen) -
16 изнывать
v1) gener. schmachten (от чего-л.), verschmachten (от тоски), vergehen (èçíûâàòü îò æàæäû = vor Durst vergehen)2) liter. stöhnen (под игом чего-л.) -
17 ginuti
schmachten, verschma'chten (b), welken (b), kränkeln, sich grämen; sterben (b) (167); g. od žeđi (gladi) verdu'rsten; vor Durst (Hunger) verschmachten; g. od jada aus Kummer über et. sterben, sich zu Tode grämen über et. -
18 skapati
(-vati) schmachten, ver-schma'chten (b), verge'hen (b) (54), verkü'mmern (b); leiden (86), darben; vere'nden; s. od gladi (žeđi) vor Hunger (Durst) verschmachten (vergehen), hungern (verhu'ngern), dursten (verdu'rsten)
См. также в других словарях:
Verschmachten — Verschmachten, verb. regul. neutr. mit dem Hülfsworte seyn, bis zur Erschöpfung aller Kräfte schmachten, vor Schmachten vergehen; eigentlich von einem hohen Grade des Durstes und der Hitze, in weiterer Bedeutung auch von dem Hunger, und figürlich … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Vor — Vor, eine Partikel, welche in gedoppelter Gestalt gefunden wird, und überhaupt eigentlich ein eher seyn bezeichnet, und zwar sowohl dem Orte, als der Zeit nach. Sie ist, I. Eine Präposition, welche sowohl die dritte, als die vierte Endung des… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verschmachten — ver|schmạch|ten 〈V. intr.; ist; poet.〉 heftig leiden (bes. unter Durst) ● gib mir ein Glas Wasser, ich verschmachte; vor Durst verschmachten; vor Liebe verschmachten vor Liebessehnsucht vergehen * * * ver|schmạch|ten <sw. V.; ist [mhd.… … Universal-Lexikon
verschmachten — 1. austrocknen, verdursten, [vor Durst] sterben, zugrunde gehen; (ugs.): eingehen. 2. an Unterernährung sterben, den Hungertod erleiden/sterben, verhungern; (geh.): Hungers sterben. * * * verschmachten:⇨verdursten… … Das Wörterbuch der Synonyme
verschmachten — ver·schmạch·ten; verschmachtete, ist verschmachtet; [Vi] 1 vor Hunger und Durst sterben <in der Wüste, in einem Verlies verschmachten> 2 hum; sehr großen Durst haben … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sterben — 1. Alles besser wie gestorben. (Warschau.) Trost der Unglücklichen, die bei grossem Verlust, z.B. einer Feuersbrunst, wenigstens das Leben gerettet haben. 2. Ans Sterben denkt man zu spät. Frz.: On s arise tard en mourant. 3. As män sugt:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schmachten — Schmachten, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben, erfordert, den höchsten Grad des Hungers und Durstes empfinden, wo es eine unmittelbare Nachahmung desjenigen Lautes ist, welchen ein im höchsten Grade Durstiger, im Stande der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verdursten — austrocknen, [vor Durst] sterben/vergehen, zugrunde gehen; (ugs.): eingehen. * * * verdursten:verschmachten verdursten 1.verschmachten,vorDurstvergehen 2.→sterben … Das Wörterbuch der Synonyme
schmächtig — hager; dürr; gertenschlank; mager; dünn; leptosom (fachsprachlich); schmal; schlank * * * schmäch|tig [ ʃmɛçtɪç] <Adj.>: schmal und dabei sehr zart, schwächlich wirkend: ein schmächtiges Kind; sie war klein und schmächtig … Universal-Lexikon
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Brunnen — 1. An kleinen Brunnen löscht man auch den Durst. – Simrock, 1357. Frz.: A petite fontaine boit on à son aise. (Leroux, I, 48.) 2. Aus einem trockenen Brunnen kann man keinen Labetrunk schöpfen. 3. Aus kleinem Brunnen trinkt man ebenso gut (sich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon